Er is een nieuw, klein maar fijn, boekje: Dolphynarium, verschenen en te verkrijgen bij Zegwerk       Dolphynarium bevat zeven gedichten van Lucas Hüsgen (*1960), geschreven als eerbetoon aan jazzmusicus Eric Dolphy. Elk gedicht is vernoemd naar een door Dolphy geschreven stuk. De lange gedichten met meestal korte, indringende […]

Dolphynarium


De afgelopen tijd verschenen bijdragen in Rekto:Verso, DW B en nY. ‘De materie van de mens‘ in Rekto:verso gaat over de eventuele wenselijkheid van niets minder dan het einde van de mensheid, en opent als volgt: Zit ik knipselpoëzie te lezen, vraagt iemand of ik wil nadenken of er (buitendien […]

Drie bijdragen



Vorige week verscheen dan De huiverende waaier van Ann Cotten in mijn vertaling bij uitgeverij Leesmagazijn. * Eerder dit jaar publiceerde ik op de website van DW B een vertaling van het korte verhaal De gastvrouw van Brigitte Kronauer. Hoor je dat? Zo niet, dan maakt dat niet uit: daar, […]

Cotten, Kronauer, Zwamborn


Het is alweer een tijdje terug, maar in DW B 162/3, d.w.z., in september van vorig jaar, verscheen in mijn vertaling ‘Over de posities in de ruimte’, een verhaal van de veelbelovende jonge Duitse schrijver Roman Ehrlich, afkomstig uit de verhalenbundel Urwaldgäste. Dat begint, heel rustigjes aan, zo:  In mijn […]

Ehrlich, Morton, Cotten