Vorige week verscheen dan De huiverende waaier van Ann Cotten in mijn vertaling bij uitgeverij Leesmagazijn. * Eerder dit jaar publiceerde ik op de website van DW B een vertaling van het korte verhaal De gastvrouw van Brigitte Kronauer. Hoor je dat? Zo niet, dan maakt dat niet uit: daar, […]

Cotten, Kronauer, Zwamborn


Het is alweer een tijdje terug, maar in DW B 162/3, d.w.z., in september van vorig jaar, verscheen in mijn vertaling ‘Over de posities in de ruimte’, een verhaal van de veelbelovende jonge Duitse schrijver Roman Ehrlich, afkomstig uit de verhalenbundel Urwaldgäste. Dat begint, heel rustigjes aan, zo:  In mijn […]

Ehrlich, Morton, Cotten



– Ted Forbes van de veelbekeken YouTube-vlog The Art of Photography prijst Biotoop Bahnhof: ‘brilliant’     (vanaf minuut 4:50).   – Ilja Leonard Pfeijffer neemt in zijn bloemlezing De Nederlandse poezie van de twintigste en de eenentwintigste eeuw in 1000 en enige gedichten het gedicht ‘Weide van het parkeren’ […]

Lof voor Biotoop Bahnhof e.a.


  In 2012 en 2013 fotografeerde ik een reeks spoorwegstations in Noordrijn-Westfalen, als uitvloeisel van Nazi te Venlo, dat zich bezighield met mijn overgrootvader, werkzaam bij de Deutsche Reichsbahn. Dat project is geresulteerd in een boekuitgave, onder de titel Biotoop Bahnhof. Het verschijnt in samenwerking met Mauritsheech, onder redactie van […]

Biotoop Bahnhof: het boek